| פרק ב משנה ו | |
| אף הוא ראה | He [Hillel] also saw |
| גלגלת אחת | a particular skull |
| שצפה על פני המים | that was floating on the water. |
| אמר לה | He said to it, |
| על דאטפת | "For your having caused [the heads of others, i.e. by murdering them] to float |
| אטפוך | you have been floated, |
| וסוף מטיפיך | and ultimately those that caused you to float |
| יטופון | will be caused to float." |
|
|
|
|
פרק ב משנה ז |
|
| הוא היה אומר | He would say, |
| מרבה בשר | "The more flesh |
| מרבה רימה | the more worms; |
| מרבה נכסים | the more possessions |
| מרבה דאגה | the more worries; |
| מרבה נשים | the more women |
| מרבה כשפים | the more witchcraft; |
| מרבה שפחות | the more maidservants |
| מרבה זמה | the more libidinousness; |
| מרבה עבדים | the more slaves |
| מרבה גזל | the more thievery; |
| מרבה תורה | the more Torah |
| מרבה חיים | the more life; |
| מרבה ישיבה | the more council |
| מרבה חכמה | the more wisdom; |
| מרבה עצה | the more counsel |
| מרבה תבונה | the more understanding; |
| מרבה צדקה | the more charity |
| מרבה שלום | the more peace; |
| קנה שם טוב | one who acquires a good name |
| קנה לעצמו | acquires it for himself (i.e. for his own benefit); |
| קנה לו דברי תורה | one who acquires for himself discourses of Torah |
| קנה חיי העולם הבא | has acquired the life of the World to Come." |